When a Blank Agrees to Help an Immigrant Become a Citizen
When a person agrees to help an immigrant become a citizen, they have to make sure that the immigrant has everything they need to become a citizen, as well as a translator, a notary public, a guarantee, and a witness. All of these are required to legally document the deal. If someone fails to provide one or more of these essential items, they may be breaking the law, and could be sued.
Guarantor
If you are considering applying for a green card, then you’ll want to have a guarantor. Whether you are a citizen of the UK or US, you will have to get your mitts into a guarantor if you’re going to be approved for a green card. Guarantors are required to show their mettle by demonstrating they’ll be able to support the immigrant if they are denied. The most common form of guarantor is a friend, family member or a stranger who has a proven track record of supporting immigrants. Having a guarantor can make the difference between being accepted or denied. Getting a guarantor for your green card application is not a difficult feat. However, the process is not without its pitfalls. A guarantor is required to provide the immigrant with the appropriate documents and to comply with the immigration controls. In certain instances, a guarantor may be suspended from his or her duty. But, if you are lucky, you’ll be rewarded with a green card in no time.
A guarantor should be a law abiding citizen, as well as one who has been vetted for quality assurance. In some cases, the guarantor may need to sign a dotted line to prove the immigrant’s financial worth. This is a courtesy that should be appreciated, especially as a guarantor may be on the hook for an immigrant’s future prosperity. It’s an honor bestowed upon only the truly worthy.
There’s nothing like the thrill of securing a green card to encourage the immigrant to stick with it. So, the next time you are mulling over an immigrant visa, do your homework and enlist the aid of a qualified legal advisor.
Notary public
The United States has a history of immigrants. Today’s immigration policy continues to evolve. Undocumented immigrants, like those who are not native English speakers, are likely to need Notaries to help them become citizens. In order to be able to do this, though, Notaries must understand their responsibilities and make sure to avoid common mistakes.
Some states restrict Notaries from advertising their services in foreign languages. This is to protect immigrants from fraudulent legal assistance. A Notary must notify the Secretary of State if they are advertising online.
Notaries can be removed from office if they violate the law. After a second violation, the Secretary of State can suspend a notary public. However, the notary must be given a hearing before he or she is suspended.
Some immigrants will need notarizations in order to purchase vehicles and homes. They will also need permission slips and forms for school activities. But despite the fact that immigrants need notarizations, they are wary of doing business with strangers. As a result, Notaries will need to be sensitive to the language barriers and other barriers that they face.
In addition to notarizing, Notaries must give immigrant communities the services they need to help them become citizens. They can refer signers to an accredited specialist, volunteer for a legitimate community group, or use alternative methods of communication.
To qualify as a Notary, a person must pass a test and be a resident of the state. Commissions are issued to applicants who are qualified. Applicants must submit a $60 application fee. Then, the secretary of state approves and forwards the commission to the county clerk.
The notary public may also charge a fee for an official act. However, the notary public may not claim that he or she has the authority to perform an act that is not expressly permitted by law. And, the notary public shall not receive a larger reward than 10 cents per notice.
Despite these restrictions, a notary public’s commission is still not protected from revocation by the Secretary of State. If a notary public violates the laws, he or she could be fined up to $1,000.
Witness
The best way to test the waters is to nudge your prospective client in the right direction. While the office is a good place to start, a friendly court clerk isn’t a bad ally to have at the ready. Likewise, if your harried litigator isn’t too keen on being upstaged by your erudite opponent, a friendly barrister or two might be just the ticket. A well-appointed office is not to be sniffed at. After all, you may have to wait a while for your turn. And it’s all the more reassuring to have a competent scribe in the corner. As such, you will want to make sure to include one in your next office visit. Those on a budget may opt for a cheaper, more frugal alternative. One that won’t leave you scrambling for the nearest Starbucks. On the other hand, those snobs in the know may opt for a more expensive, no-frills enoteque. Or, perhaps you simply want to avoid the embarrassment of being left out of the loop. For example, a bartender will likely be able to provide you with your favorite alcoholic beverage for less than a cup of coffee and a half hour’s worth of court time.
Translator
When an immigrant wants to become a citizen, he or she may need the services of an interpreter or translator. A translator or interpreter should be able to understand and speak the language of the individual. If an interpreter or translator can’t speak the language of the LEP individual, then the translator or interpreter can’t help. To ensure that a translator can help a LEP individual, there are several requirements that must be met.
An interpreter or translator must know the language of the LEP individual, and must be a member of an association that specializes in interpretation and translation. The DOJ has guidance for the use of interpreters and translators in its law enforcement, courts, and correctional institutions, as well as for advocacy organizations. This document outlines options for identifying language services, and presents methods for evaluating the competency of these services. It also discusses the benefits of developing a written language assistance plan.